– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Découvrez notre Pantalon cargo jogger tie and dye violet pour femme. Ce pantalon cargo taille haute, disponible du S au 2XL, à la coupe ajustée, rehaussera votre silhouette tout en conservant le confort du jogger. L’effet tie and dye apporte une touche tendance irrésistible. Avec un élastique à la taille et un lien pour resserrer les chevilles, vous bénéficiez d’un ajustement et d’un confort optimal.
Caractéristiques du produit :
Couleur : Violet tie and dye
Matières : Polyester
Tailles disponibles : Du S au 2XL
Guide des tailles :
Taille EU
Tour de taille (cm)
Tour de hanches (cm)
S
34-36
66
96
M
38-40
70
100
L
42-44
74
104
XL
46
78
108
2XL
48
82
112
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
jupe cargo pantalon baggy fille cargo homme noire cargo beige femme cargo gris clair jupe longue cargo cargo gris femme cargo garcon cargo district bermuda cargo femme
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
Prompt: general description of Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
Prompt: write a headline about a marketing point on Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
Prompt: sell the marketing point of Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
Prompt: Detail the technical or specific point of Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Pantalon cargo jogger tie and dye – Violet – Femme
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Découvrez notre Pantalon cargo jogger tie and dye violet pour femme. Ce pantalon cargo taille haute, disponible du S au 2XL, à la coupe ajustée, rehaussera votre silhouette tout en conservant le confort du jogger. L’effet tie and dye apporte une touche tendance irrésistible. Avec un élastique à la taille et un lien pour resserrer les chevilles, vous bénéficiez d’un ajustement et d’un confort optimal.
Caractéristiques du produit :
Couleur : Violet tie and dye
Matières : Polyester
Tailles disponibles : Du S au 2XL
Guide des tailles :
Taille EU
Tour de taille (cm)
Tour de hanches (cm)
S
34-36
66
96
M
38-40
70
100
L
42-44
74
104
XL
46
78
108
2XL
48
82
112
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by